Иногда это просто выбешивает.
Меня просто передёргивает от мысли, что мои прекрасные стихи, песни и новеллы пожирают такие вот пустоголовые идиоты. С другой стороны, на раисси других и нет... Надо переводить на польский (и французский), чтобы читали те, кто ещё ценит великое и вечное искусство в эти дни, кто ещё дорожит словом и легко поддаётся очарованию. Тупые и лишённые сколь-нибудь высоких представлений, расияне всеядны, а потому не могут оценить даже ОЧЕВИДНЫЕ шедевры. Невнятная старушечья блевотина, от которой несёт климаксным слабоумием - вот и вся оценка, писец просто. Воистину, эрефия - последнее место на Эемле, где нужно рождаться творческому человеку. Уж это-то очевидно...
Мне жаль потраченное время, потраченные годы. Я почти с завистью (ну ладно, действительно с завистью) смотрю на творческую жизнь в Польше (а также и в Париже), и порою хочется локти грызть от досады, что родится в такой-то дыре, вместо того, чтобы блистать в лучах славы, получая по заслугам то, что мне причитается - деньги, почёт, слава, имя, грандиозное и драгоценное наследие. А что у меня есть на эрефии? Не издано даже ни одного "стишка"... Кошмар какой-то.
Но я не хочу развлекать идиотов, чёрт бы их подрал! Я лучше вообще не буду ничего публиковать, чем скармливать мои драгоценные шедевры свиньям! Уроды чёртовы, как же они осточертели со своими лыбящимися рожами, с вечными парашными восклицаниями и свинячьим клянчаньем "продолжения", - эти дегенераты даже не представляют, НАСКОЛЬКО недостойны моих творений... (И даже "спасибо" никогда не говорят, твари холопские)
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Никчёмный вяк: