Старый солдат, который поёт в "Чанаккале - Решающая битва" -
это, скорее всего, Ченгиз Озкан:
По крайней мере манера исполнения и тон совершенно идентичны. Хотел бы я знать турецкий язык, чтобы вместе с 65 миллионами человек, просмотревшими этот ролик, проникнуться в полной мере... Вероятно это нечто драматическое - наследие фаталистической культуры древнего Ирана с её неизбежным роком и неизбежным драматическим концом любых начинаний. (Забавно, что в таком смысле буддизм, который полагает, что нет смысла делать что-либо вообще (потому что никогда не будет лучше, а всегда будет только хуже), оказываеся более разумным и логичным...)).
Разобрался, наконец, и с той композицией у моих любимцев Plastic Tree, которая не давала мне покоя. Она была уж слишком хороша для этих панков... )
И что же в итоге? Это оказалась старая эстрадная японская песня! Следовало сразу бы догадаться! )
Ну конечно же, это не современная песня! Её исполнил в 1981-м году японский актёр Тошиюки Нишида. Песню сочинил Кёичи Саката на стихи лирического поэта Ю Аку (1937--2007 гг.). Господин Нишида исполняет её в образе простодушного и великосердечного работяги, который вздыхает: "Ах, если б я умел играть на пианино...". Он выражает свои чувства, в-общем, как может, простодушно, но очень душевно. Песня абсолютно обожаема у сентиментальных японцев ) Это одна из самых частых песен для караоке-исполнения, поскольку на пианино действительно ведь мало кто может красиво сыграть, но очень многим хотелось б... ) Ну а циничные, как полагается (не согласен с этим...), юнцы Plastic Tree отмочили её в ритмах Hüsker Dü. Кстати, это вовсе не означает, что они не вкладывали эмоций и не прочувствовали её. Как раз добавили ноток порезче )
Мне нравятся оба эти варианта! Песня изумительная и испортить её категорически невозможно. (Ну, может, мацква со своей фенменальной способностью опошлять и оплебеивать абсолютно всё, к чему прикасается, может сделать непотребный похабный мусор даже из такого шедевра; надесь, даже случайно мне не доведётся это услышать, по крайней мере я буду начеку...).
А теперь самое сложное, самое глубокое и неоднозначное...
Когда-то, лет 15 назад или где-то около того, на день рожденья мне подарили пару дисков, зная мою страсть ко всему Азиатскому. И там была дюжина роскошнейших Азиатских хоррор-фильмов - корейские, японские и одна тайская лента. Среди прочих - в некотором роде культовый фильм "Человек позади Солнца" о печально известном "Эскадроне 731", орудовавшем в Маньчжурии. Фильм произвёл впечатление сильное - жутко было смотреть и атмосфера что надо. И огромная степень драматизма, почти сюрреальные образы кошмара наяву. Один из таких образов запомнился - старик в морге, чья задача утилизовывать трупы. Занятие это любого сведёт с ума, поэтому он постоянно пьёт спирт и напевает какую-то песенку. - Вот это меня и зацепило!..
О чём, чёрт побери, он поёт? О чём можно вообще петь в такой жуткой обстановке? И я предположил, что это - колыбельная. Вроде как он говорит этим усопшим: "Спите спокойно, баюшки-баю....". Так я и думал всё это время. Пока не услышал одну прелестную песню в исполнении милашки Каори, и мне показалось, что я уловил знакомые мотивы!..
Тогда я начал искать эту песню и узнал, что это также старая песня 1976-го года, которую Каори просто перепела в 2007-м. И о чём же эта песня? Это оказалась вовсе не колыбельная, это чисто женская история (ну, херомученическая слизь), но, чёрт побери, всё совпадает по времени и, кажется, мотивам.
В таком случае, если предположить, что старик напевает именно этот мотив, смысл становится несколько тоньше и ещё драматичней. Старик пьёт и, пританцовывая, напевает: "Этого человека уж не вернуть, не вернуть...", - жуть-то какая. Ясно дело, тут только спиртом спасёшся. Впрочем, это тоже не помогает...
В-общем, на этой мрачной ноте позвольте мне закончить мою небольшую детективную историю...)
PS По поводу контекста с стариком в морге я всё ещё не уверен, что он там поёт. Языка, к сожалению, не знаю.
это, скорее всего, Ченгиз Озкан:
По крайней мере манера исполнения и тон совершенно идентичны. Хотел бы я знать турецкий язык, чтобы вместе с 65 миллионами человек, просмотревшими этот ролик, проникнуться в полной мере... Вероятно это нечто драматическое - наследие фаталистической культуры древнего Ирана с её неизбежным роком и неизбежным драматическим концом любых начинаний. (Забавно, что в таком смысле буддизм, который полагает, что нет смысла делать что-либо вообще (потому что никогда не будет лучше, а всегда будет только хуже), оказываеся более разумным и логичным...)).
Разобрался, наконец, и с той композицией у моих любимцев Plastic Tree, которая не давала мне покоя. Она была уж слишком хороша для этих панков... )
И что же в итоге? Это оказалась старая эстрадная японская песня! Следовало сразу бы догадаться! )
Ну конечно же, это не современная песня! Её исполнил в 1981-м году японский актёр Тошиюки Нишида. Песню сочинил Кёичи Саката на стихи лирического поэта Ю Аку (1937--2007 гг.). Господин Нишида исполняет её в образе простодушного и великосердечного работяги, который вздыхает: "Ах, если б я умел играть на пианино...". Он выражает свои чувства, в-общем, как может, простодушно, но очень душевно. Песня абсолютно обожаема у сентиментальных японцев ) Это одна из самых частых песен для караоке-исполнения, поскольку на пианино действительно ведь мало кто может красиво сыграть, но очень многим хотелось б... ) Ну а циничные, как полагается (не согласен с этим...), юнцы Plastic Tree отмочили её в ритмах Hüsker Dü. Кстати, это вовсе не означает, что они не вкладывали эмоций и не прочувствовали её. Как раз добавили ноток порезче )
Мне нравятся оба эти варианта! Песня изумительная и испортить её категорически невозможно. (Ну, может, мацква со своей фенменальной способностью опошлять и оплебеивать абсолютно всё, к чему прикасается, может сделать непотребный похабный мусор даже из такого шедевра; надесь, даже случайно мне не доведётся это услышать, по крайней мере я буду начеку...).
А теперь самое сложное, самое глубокое и неоднозначное...
Когда-то, лет 15 назад или где-то около того, на день рожденья мне подарили пару дисков, зная мою страсть ко всему Азиатскому. И там была дюжина роскошнейших Азиатских хоррор-фильмов - корейские, японские и одна тайская лента. Среди прочих - в некотором роде культовый фильм "Человек позади Солнца" о печально известном "Эскадроне 731", орудовавшем в Маньчжурии. Фильм произвёл впечатление сильное - жутко было смотреть и атмосфера что надо. И огромная степень драматизма, почти сюрреальные образы кошмара наяву. Один из таких образов запомнился - старик в морге, чья задача утилизовывать трупы. Занятие это любого сведёт с ума, поэтому он постоянно пьёт спирт и напевает какую-то песенку. - Вот это меня и зацепило!..
О чём, чёрт побери, он поёт? О чём можно вообще петь в такой жуткой обстановке? И я предположил, что это - колыбельная. Вроде как он говорит этим усопшим: "Спите спокойно, баюшки-баю....". Так я и думал всё это время. Пока не услышал одну прелестную песню в исполнении милашки Каори, и мне показалось, что я уловил знакомые мотивы!..
Тогда я начал искать эту песню и узнал, что это также старая песня 1976-го года, которую Каори просто перепела в 2007-м. И о чём же эта песня? Это оказалась вовсе не колыбельная, это чисто женская история (ну, херомученическая слизь), но, чёрт побери, всё совпадает по времени и, кажется, мотивам.
В таком случае, если предположить, что старик напевает именно этот мотив, смысл становится несколько тоньше и ещё драматичней. Старик пьёт и, пританцовывая, напевает: "Этого человека уж не вернуть, не вернуть...", - жуть-то какая. Ясно дело, тут только спиртом спасёшся. Впрочем, это тоже не помогает...
В-общем, на этой мрачной ноте позвольте мне закончить мою небольшую детективную историю...)
PS По поводу контекста с стариком в морге я всё ещё не уверен, что он там поёт. Языка, к сожалению, не знаю.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Никчёмный вяк: